誰が風を見たでせう
僕もあなたも見やしない
けれど木の葉をふるわせて
風は通り抜けていく

誰が風を見たでせう
あなたも僕も見やしない
けれど樹立が頭をさげて
風は通りすぎていく


Who has seen the wind?
Neither I nor you:
But when the leaves hang trembling
The wind is passing thro'.

Who has seen the wind?
Neither you nor I:
But when the trees bow down their heads
The wind is passing by.


Christina Rosetti
クリスティーナ・ロゼッティ
(19世紀英国の女流詩人)

西條八十(さいじょうやそ)訳
(1892-1970 日本の詩人、作詞家)


スポンサードリンク


スポンサードリンク